(よ) うと思います。
(よ) うとおもいます。
you to omoimasu.
ตั้งใจจะ...
วิธีใช้
1. (กิริยา) ようとおもいます
ผู้พูดตั้งจะที่จะทำอะไรสักอย่างหนึ่ง (ณ. ช่วงที่เวลาที่กำลังพูดพอดี)
2.よう とおもいっています
ผู้พูดตั้งใจจะทำอะไรสักอย่าง (อย่างต่อเนื่อง)
3. よう とおもいません (ข้อ f,h)
ผู้พูด ตั้งใจว่า จะไม่ทำอะไร
ตัวอย่าง
a)
今晩 は 早く 寝よう と 思います。
こんばん は はやく ねよう と おもいます。
Komban wa hayaku neyou to omoimasu.
คืนนี้ฉันตั้งใจจะนอนแต่หัวค่ำ
b)
もっと お金 を 貯めよう と 思います。
もっと おかね を ためよう と 思います。
Motto okane o tameyou to omoimasu.
ฉันตั้งใจจะเก็บเงินให้มากกว่านี้
c)
彼女 は 彼 と 離婚しよう と 思います。
かのじょ は かれ と りこんしよう と おもいます。
Kanojo wa kare to rikonshiyou to omoimasu.
เธอตั้งใจจะหย่ากับเขา
d)
彼 は 来年 日本 に 行こう と 思っています。
わたし は らいねん にほん に いこう と おもっています。
Watashi wa rainen Nihon ni ikou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจไว้ว่า ปีหน้าจะไปประเทศญี่ปุ่น
e)
私 は 新しい 車 を 買おる と 思っています。
わたし は あたらしい くるま を かおう と おもっています。
Watashi wa atarashii kuruma o kaou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจว่า จะซื้อรถคันใหม่
f)
彼 は 娘 を 金持ち と 結婚させよう と思っています。
かれ は むすめ を おかねもち と けっこんさせよう ともっています。
Kare wa musume o kanemochi to kekkonsaseyou to omotte imasu.
เขาตั้งใจไว้ว่า จะให้ลูกสาวแต่งงานกับเศรษฐี
g)
私 は 今 の 職 を 辞めよう と 思っています。
わたし は いま の しょく を やめよう と おもっています。
Watashi wa ima no shoku o yameyou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจไว้ว่า จะลาออกจากงานที่ทำอยู่ตอนนี้
f)
今日 は 何 も しよう と 思いません。
きょう は なんに も しよう と おもいません。
Kyou wa nani mo shiyou to omoimasen.
วันนี้ฉันตั้งใจ จะไม่ทำอะไรทั้งนั้น
h)
誕生日 に お酒 を 飲もう と 思いません。
たんようび に おさけ を のもう と おもいません。
Tanjoubi ni osake o nomou to omoimasen.
ฉันตั้งใจจะไม่ดื่มเหล้าในวันเกิด
*** ขอขอบคุณข้อมูลบางส่วนจาก หนังสือ 日本語の文 ประโยค-ญี่ปุ่น สนทนาดังใจ ใช้ง่าย ได้จริง โดย โทเคียว ราคา 320 บาท หาซื้อได้จากตามร้านหนังสือชั้นนำทั่วไปค่ะ :)
No comments:
Post a Comment