Wednesday, April 18, 2012

you to omoimasu (ตั้งใจจะ...)

 
(よ) うと思います。 
(よ) うとおもいます。 

you to omoimasu.

ตั้งใจจะ...


 
วิธีใช้


1. (กิริยา) ようとおもいます 


ผู้พูดตั้งจะที่จะทำอะไรสักอย่างหนึ่ง                               (ณ. ช่วงที่เวลาที่กำลังพูดพอดี)


 
2.よう とおもいっています


ผู้พูดตั้งใจจะทำอะไรสักอย่าง (อย่างต่อเนื่อง)


3. よう とおもいません (ข้อ f,h)


ผู้พูด ตั้งใจว่า จะไม่ทำอะไร


ตัวอย่าง


a)


今晩 は 早く 寝よう と 思います。

こんばん は はやく ねよう と おもいます。


Komban wa hayaku neyou to omoimasu.
คืนนี้ฉันตั้งใจจะนอนแต่หัวค่ำ


b)


 
もっと お金 を 貯めよう と 思います。

もっと おかね を ためよう と 思います。


Motto okane o tameyou to omoimasu.
ฉันตั้งใจจะเก็บเงินให้มากกว่านี้

c)

彼女 は 彼 と 離婚しよう と 思います。 

かのじょ は かれ と りこんしよう と おもいます。 


Kanojo wa kare to rikonshiyou to omoimasu.

เธอตั้งใจจะหย่ากับเขา


d)

彼 は 来年 日本 に 行こう と 思っています。


わたし は らいねん にほん に いこう と おもっています。


Watashi wa rainen Nihon ni ikou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจไว้ว่า ปีหน้าจะไปประเทศญี่ปุ่น


e)


私 は 新しい 車 を 買おる と 思っています。

わたし は あたらしい くるま を かおう と おもっています。


Watashi wa atarashii kuruma o kaou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจว่า จะซื้อรถคันใหม่


f)


彼 は 娘 を 金持ち と 結婚させよう と思っています。


かれ は むすめ を おかねもち と けっこんさせよう ともっています。


Kare wa musume o kanemochi to kekkonsaseyou to omotte imasu.
เขาตั้งใจไว้ว่า จะให้ลูกสาวแต่งงานกับเศรษฐี


g)


私 は 今 の 職 を 辞めよう と 思っています。


わたし は いま の しょく を やめよう と おもっています。


Watashi wa ima no shoku o yameyou to omotte imasu.
ฉันตั้งใจไว้ว่า จะลาออกจากงานที่ทำอยู่ตอนนี้


f)


今日 は 何 も しよう と 思いません。

きょう は なんに も しよう と おもいません。


Kyou wa nani mo shiyou to omoimasen.
วันนี้ฉันตั้งใจ จะไม่ทำอะไรทั้งนั้น


h)


誕生日 に お酒 を 飲もう と 思いません。

たんようび に おさけ を のもう と おもいません。


Tanjoubi ni osake o nomou to omoimasen.
ฉันตั้งใจจะไม่ดื่มเหล้าในวันเกิด


*** ขอขอบคุณข้อมูลบางส่วนจาก หนังสือ 日本語の文 ประโยค-ญี่ปุ่น สนทนาดังใจ ใช้ง่าย ได้จริง โดย โทเคียว ราคา 320 บาท หาซื้อได้จากตามร้านหนังสือชั้นนำทั่วไปค่ะ :) 

No comments:

Post a Comment